羞日遮罗袖,愁春懒起妆。 易求无价宝,难得有心郎。 枕上潜垂泪,花间暗断肠。 自能窥宋玉,何必恨王昌?
注释:
此诗一作《寄李员外》,一作《寄李亿员外》。 遮罗袖:一作“障罗袖”。 宋玉:战国楚辞赋家,屈原弟子,著录赋十六篇,颇多亡佚。 王昌:唐人习用。翻译:
美丽的邻家女子,白天时用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,懒得装扮,都是有原因的。 她深深慨叹着,像她这样的女子,在人世间求得无价的珍宝,是很容易办到的事,而想要获得一个志诚的心灵伴侣,却是如此的困难。 为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。 然而,既然已有了这样的才貌,那么,只要再鼓起勇气,主动争取,便是宋玉这样的才子也能求得的,又何必怨恨王昌这样的才子,若即若离的态度呢?赏析:
暂无