新晴原野旷,极目无氛垢。 郭门临渡头,村树连溪口。 白水明田外,碧峰出山后。 农月无闲人,倾家事南亩。
注释:
新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。 极目:穷尽目力向远处看。氛垢:雾气和尘埃;氛,雾气,云气;垢,污秽,肮脏。 郭门:外城之门。郭:外城。 白水明田外:田埂外流水在阳光下闪闪发光。 农月:农忙季节。 倾家:全家出动。事南亩:在田野干活。事:动词,从事。南亩:《诗经》有“今适南亩,或耘或耔”句,指到南边的田地里耕耘播种,后来南亩便成为农田的代称。翻译:
雨后新晴的原野格外开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。 外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。 银白色的河水闪动着粼粼波光使得田野外面特别明亮,青翠的山峰突兀出现在山脊背后。 正是农忙时节没有悠闲的人,农民们一家一家全都在田亩间忙碌着呢。赏析:
暂无