双影共分红赏析,如何翻译

诗句'双影共分红'翻译赏析如下:
咏同心芙蓉
类型: 爱情  咏物  寓人  荷花 

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。 一茎孤引绿,双影共分红。 色夺歌人脸,香乱舞衣风。 名莲自可念,况复两心同。


注释:

灼灼:明亮貌。 况复:何况,况且。

翻译:

鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。 一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。 花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。 这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。

赏析:

暂无





    A+
2024-11-23 15:12:58  

杜公瞻的诗词

作者详情

杜公瞻
隋代