火山五月行人少,看君马去疾如鸟。 都护行营太白西,角声一动胡天晓。
注释:
武威:即凉州,今甘肃武威。判官:官职名,为地方长官的僚属。碛西:即沙漠之西,指安西。行军:指出征的军队。 火山:即火焰山,在今新疆,从吐鲁番向东断续延伸到鄯善县以南。 都护行营:指安西节度使高仙芝的行营。行营:出征时的军营。太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神。 角:军中乐器,亦用以报时,略似今日的军号。翻译:
五月的火焰山行人稀少,看着您骑马迅疾如飞鸟。 都护军营在太白星西边,一声号角就把胡天惊晓。赏析:
暂无