今日云景好,水绿秋山明。 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。 地远松石古,风扬弦管清。 窥觞照欢颜,独笑还自倾。 落帽醉山月,空歌怀友生。
注释:
九日:农历九月九日,俗称重九,古人认为九是阳数,所以这天又叫重阳节。 云景好:景物好。 流霞:美酒名。 搴(qiān)菊:采取菊花。 寒荣:寒冷天气开放的菊花,指菊花。 觞(shāng):古时的酒杯。 落帽:典出《晋书》,据载:大司马桓温曾和他的参军孟嘉登高于龙山,孟嘉醉后,风吹落帽,自己却没有发觉,此举在讲究风度的魏晋时期,有伤大雅,孙盛作文嘲笑,孟嘉即兴作答:“醉看风落帽,舞爱月留人。”文辞优美,语惊四座。后人以此典比喻文人不拘小节,风度潇洒之态。 空:徒然。 友生:朋友。翻译:
今天云彩飘飘,景色迥然,流水更绿,青山更明亮。 我手携一壶流霞酒,采撷一朵黄菊花,欣赏这菊花凌霜不凋的品行。 这里山石偏僻,松树古远,快乐的管弦乐随风飘洒。 酒杯当明镜照耀我欢乐容颜,独自一个人喝酒,自得其乐。 望着山月独自起舞高歌,任帽儿被舞风吹落,却不知道让我怀念的朋友都在哪里。赏析:
暂无