少留归骑促歌筵翻译 全文如下: 浣溪沙·湖上西风急暮蝉 类型: 抒怀  离别  写景  宴会  宋代 晏殊 湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵。 为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。 注释: 歌筵:有歌者唱歌劝酒的宴席。 为别:犹分别,相别。 莫辞:不要推辞。 入朝:谓进入中央朝廷做官。 须:必得,应当。 翻译: 傍晚夕阳斜照,微风吹过湖面,蝉鸣不歇。夜晚降临,颗颗清露点缀在红莲之上,煞是可爱。停留片刻后骑马赶赴即将开始的酒宴。 离别之酒请不要推辞,让我们开怀畅饮。入朝为官就像靠近玉炉中的熏香让人心中欢畅,只是至此一别不知何时才能再欢聚一堂。 赏析: 暂无