花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行 赏析、翻译、注释 别滁 类型: 离别  抒情  古诗三百首  叙事  宋代 欧阳修 花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。 我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。 注释: 别滁:告别滁州。 浓烂:形容鲜花灿烂。轻明:一作“轻盈”。 且:一作“只”。 离声:指别离歌曲。 翻译: 花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前安排酒宴,热情地为我送行。 我只不过是像平日一样和大家一同相聚畅饮,请不要让管弦奏出令人感伤的离别哀音。 赏析: 暂无