宰嚭亡吴国,西施陷恶名出处



全文如下:
西施滩
类型: 抒情  吊古伤今  议论 

宰嚭亡吴国,西施陷恶名。 浣纱春水急,似有不平声。


注释:

西施滩:西施,春秋时代的越国人,家住浙江诸暨县南的苎罗山。苎罗山下临浣江,江中有浣纱石,传说西施常在此浣纱,西施滩因而得名。 宰嚭:即伯嚭。春秋时,吴国太宰,又称太宰嚭。在吴国与越国的争战中,吴王夫差打败越国,俘虏了越王勾践及群臣,勾践贿赂了伯嚭获得了释放,回国后卧薪尝胆,终于灭了吴国。 陷:落得,这里指承担。 浣:洗。

翻译:

奸臣伯嚭使吴国灭亡,恶名却推在西施身上。 想当年浣纱春水滚滚,声声好似为美女不平。

赏析:

暂无





    A+
2024-11-23 15:13:08  

崔道融的诗词

作者详情

崔道融
崔道融
唐代
崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。